By the Saint Lawrence: alguns caminhos na tradução de um conto de Saul Bellow

  • Fátima Aparecida de Oliveira Abbate

Resumo

Este artigo tem por objetivo apresentar algumas das estratégias empregadas na tradução do conto 'By the Saint Lawrence', cuja autoria pertence ao autor norte-americano Saul Bellow. Para tanto, faremos algumas considerações iniciais acerca das origens do conto, do conceito de literatura, bem como de alguns aspectos envolvidos na tradução de obras literárias. Concluímos o texto com a ideia de que deve haver uma relação dialógica entre os textos, e que cabe ao tradutor interpretar o texto estrangeiro em sua língua materna. Ao fazê-lo, percebemos que a língua ou a cultura são relativizadas com outra mensagem, língua ou cultura.
Publicado
2015-07-09
Seção
Artigos